[Termékinformáció]
Márka : COSMO
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
- A szemek és hímzések egyenletes jelölésére. Egy "sashiko sablon", amely lehetővé teszi, hogy az öltésjelöléseket egyenletesen helyezzék el a lemezen lévő lyukak mentén.. Részletes variációkat készítettünk 1 mm-es különbséggel, hogy megrajzolhassa az ideális mintát.. A sashiko mellett különféle helyzetekben is hasznos, mint például smocking hímzés és keresztszemes minták készítése.
・[Használati útmutató] Helyezze a sablont az anyagra, jelölje meg a hímzendő területet, és a jelölést útmutatóként használva hímezzen.
・Ortogonális szem: A furatok 30°-os szögben vannak elhelyezve.
・1. A lap vékony, így könnyen megjelölhető. 2. Világosszürke lap könnyen látható lyukakkal. 3. A kis lyukak megkönnyítik a pontos jelölést. 4. Két hangmagasság 1 mm különbséggel egy lapon. 5. Az áttetsző lap megkönnyíti az alatta lévő anyag láthatóságát.. 6. Pontozott lyukakkal érkezik a szabályos öltések jelöléséhez.
·Méret: Körülbelül 13 x 18 cm Anyag: Poliészter Származási ország: Japán
Egyenletes öltés- és hímzésjelöléshez. Egy "sashiko sablon", amely lehetővé teszi, hogy az öltésjelöléseket egyenletesen helyezzék el a lemezen lévő lyukak mentén.. Részletes variációkat készítettünk 1 mm-es különbséggel, hogy megrajzolhassa az ideális mintát.. A sashiko mellett különféle helyzetekben is hasznos, mint például smockin hímzés és keresztszemes hímzésminták készítése.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.